Разберете мръсната етимология на 9 думи, които използваме в ежедневието си

Зад нашия ежедневен речник стоят дълбоко забравени истории. Развиван в продължение на векове, речникът ни е подплатен с някои мръсни асоциации, съществували в главите на нашите прародители. И знаете ли, ще се окаже, че в световните езици са залегнали доста мръснишки шегички.
Орхидея
Опа, току-що казахте: Тестиси
Разгледайте корените на някоя орхидея и може би ще забележите, че те наистина изглеждат като тестиси. Ако не ги виждате, то определено се дистанцирате от няколко поколения "езикови мислители", които просто няма как да не са забелязали приликите. Модерната дума за цветето орхидея датира от 1845 г. и идва от гръцката дума "orchis", което буквално означава "тестис".
Порцелан
Опа, току-що казахте: Вагина на прасе
Думата "порцелан" идва от италианското наименование на материала "porcellan", което буквално означава "раковина" и се отнася към гладката повърхност на порцелана. Но от своя страна думата "раковина" заимства името си от "porcella" поради формата на раковината, наподобяваща вулвата на малко женско прасе.
Ванилия
Опа, току-що казахте: Вагина
При завладяването на империята на ацтеките от Хернандо Кортес, неговите хора откриват растението и го наричат "vainilla", което буквално означава "малък семенник" или "малка капсула", от латинското "sheath" – "вагина". Конкестадорите оприличили формата на "тялото" на растенията, която се нуждае от отваряне, за да се извадят семената, които съдържат, знаете на какво. Интересното е, че определянето на жаргон за аромата на ванилия през 70-те като "резултат от обичайни сексуални предпочитания", няма нищо общо с първоначалната етимология. Дължи се по-скоро на предпочитанията към ванилов сладолед и мекотата на белия цвят.
Семинар
Опа, току-що казахте: Сперма
"Семинар" идва от латинското "seminarium" и означава "плодородна земя" или "разплод", което от своя страна идва от латинското "seminarius", означаващо "на семена". Предвид фонетичната им прилика на думите става ясно, че всички те идват от латинското "semen", "семе" (знаете кое семе!).
Авокадо
Опа, току-що казахте: Тестис
Също както други поколения, погледнали към растенията и видели топки, така и испанците от 18 век взели името на този плод-зеленчук от по-ранната испанска версия "aquacate", което е останало като дума в този регион (Nahuatl ahuakati) още преди завладяването му и означаващо "тестис".
Фундаментално
Опа, току-що казахте: Задник
През 15 век, думата "фундаментално" (основно, основополагащо) води началото си от късните латински фундаменталисти, означавайки "от основата", което от своя страна идва от по-ранната дума " fundamentum". И докато още една крачка назад няма да ни заведе директно към "задницата", то една крачка встрани положително ще го направи. Произходът на думата "fundamentum" от "fundament", което носи значението "анус" или "задник" още от 13 век.
Мускус
Опа, току-що казахте: Скротум
И отново се връщаме към тестисите. "Мускус", субстанцията, която се извлича от половите жлези на мъжкия елен (както и от някои растения) и ние толкова харесваме в парфюмите си, идва от санскрит – "muska" – "тестис", а произходът й идва от скротум. За доказателство на асоциативните игри на нашите прадеди, просто трябва да се върнем към произхода на "muska". "Muska" води началото си от "mus", което означава "мишка", която от своя страна някак им е приличала на скротум. Смахната работа...
Амазонка
Опа, току-що казахте: Жена без гърди
През 1300 г. гърците говорели за амазонките и скитското състезание между женски войни, които според популярната народна етимология имали интересния обичай да отрязват или изгарят гърдите си, за улесняване използването тетива на лъка. Те ярко се откроявали като "mazos" – "без гърди".
Молив (pencil)
Опа, току-що казахте: Пенис (добре де, казахте пенис, само ако го казахте на английски. Българската дума "молив" идва от гръцки и означава "оловна тръбичка")
През 14 век думата "pencil" ("молив" на английски език) приема значението "фина четка на художник от камилска вълна", заимствана от френското "pincel", което означава същото, но без камилската част. "Pincel" идва от латинското "penicillus", което означава "четка за рисуване" или "молив", но буквално се превежда "малка опашка", умалителното на латински за пенис – "tail".
Опа, свърши се! Олекна ви, нали?
Снимки: freepik.com
Продукти свързани със СТАТИЯТА
СТАТИЯТА е свързана към
- Интимно
- Езикът на тялото
- Думите са толкова важни, колкото и действията
- Запознайте се с 5 уникални думи, които описват емоционални състояния и не могат да бъдат преведени на други езици (2 част)
- Запознайте се с 5 уникални думи, които описват емоционални състояния и не могат да бъдат преведени на други езици (3 част)
- Двегодишните деца трябва да употребяват най-малко по 25 думи
- Етимология на биологията
- Психологията посочва 9 от най-честите ни сънища и обяснява какво означават те
- Думите променят мозъка
- Комплиментите са по-важни за жените от скъпите подаръци
- 19 емоции, които хората изпитват, но няма дума, с която да опишат
- Ругайте, за да не ви боли!
Коментари към Разберете мръсната етимология на 9 думи, които използваме в ежедневието си